The Bad Translator!

Discussion in 'General Discussion' started by Grakelin, Apr 10, 2010.

Remove all ads!
Support Terra-Arcanum:

GOG.com

PayPal - The safer, easier way to pay online!
  1. nomwalla

    nomwalla New Member

    Messages:
    36
    Likes Received:
    0
    Joined:
    Jun 30, 2010
    A few more...

    "Common sense really isn't so common."
    ...becomes...
    "The truth is everything."

    And my favorite:

    "Objective morality is nonexistent."
    ...becomes...
    "But they exist."

    [edit]

    "Bend over."
    ...becomes...
    "House of Representatives."

    [edit]

    "Curiosity killed the cat."
    ...becomes...
    "Curiosity killed the cat / Got enough curiosity."

    "This translator sucks."
    ...becomes...
    "After the dog."
     
  2. rosenshyne

    rosenshyne New Member

    Messages:
    3,609
    Likes Received:
    0
    Joined:
    Feb 26, 2002
    Poetry hour!


    "The woods are lovely, dark and deep But I have promises to keep And miles to go before I sleep And miles to go before I sleep."

    ...56 translations later we get:

    "Good evening to bless the darkness has passed."



    "They tell me, shaking their heads: 'You should be kinder... You are somehow furious.' I used to be kind. It didn't last long."

    ...56 translations later we get:

    "Skouris said "children are bad for me ..." I need time"



    "Therefore I lie with her and she with me, And in our faults by lies we flatter'd be."

    ...56 translations later we get:

    "Home salahku"




    "Because I could not stop for Death, He kindly stopped for me. The carriage held but just ourselves And Immortality."

    ...56 translations later we get:

    "For his death, which does not exist, he fought death .. Is Sentenced to say"
     
  3. magikot

    magikot Well-Known Member

    Messages:
    1,687
    Likes Received:
    4
    Joined:
    Aug 29, 2003
    "That is not dead, which can eternal lie, and in strange eons even death may die."

    ...56 translations later we get:

    "Dead fish, whatever."


    "That is not dead which can eternal lie and in strange eons even death may die."

    ...56 translations later we get:

    "I always knew that death is always death."



    "Interesting the difference a couple commas can make."

    ...56 translations later we get:

    "In the area."
     
  4. Grakelin

    Grakelin New Member

    Messages:
    2,128
    Likes Received:
    0
    Joined:
    Aug 2, 2007
    Original text:

    "My milkshake brings all the boys to the yard. My milkshake is better than yours."

    ...56 translations later we get:

    "All Villagers and children. You should use more milk."





    Original text:

    "Sing us a song, you're the Piano Man, sing us a song tonight. Yes we're all in the mood for a melody, and you've got us feeling all right."

    ...56 translations later we get:

    "Secretary of guangdong Province, entertainment, and now the song. Yes, I know, music and humor."






    Original text:

    ""Hi guys, the Internet isn't really a big deal anymore, kthxbai!" -- Prince"

    ...56 translations later we get:

    "Hello, this is a problem kthkbai - no comment."
     
Our Host!